INTRODUCTION |
Hallo! Hello and welcome to Dutch Survival Phrases brought to you by DutchPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Netherlands. You will be surprised at how far a little Dutch will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by DutchPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Finally, you're at the table and at your seat. Now it's time to order! |
In this lesson, we'll cover how to ask for a menu and then order your food and drinks. |
Normally, to get the waiter's attention, you can simply ask, Pardon, which is, "Excuse me," when the waiter is passing by. |
Then you can ask for a menu by saying, Mag ik de menukaart zien? which is, "May I see the menu?" |
Let's see the entire sentence. Mag ik de menukaart zien? |
Let's look at the components of this phrase. |
The first word, mag, is from the verb mogen and means, "may." |
The component menukaart means, "menu." |
Let's break it down by syllable: Me-nu-kaart. |
The last word in our phrase is zien, which stands for "to see." |
To recap, let's repeat the whole sentence one more time. |
Pardon, mag ik de menukaart zien? or "Excuse me, may I see the menu?" |
Once you have looked at the menu, you can finally call the waiter to order. |
Dutch menus don't always follow a standard pattern. However, you will usually find the following components: voorgerecht or "appetizers," soep, which is your "soup," hoofdgerechten, meaning, "main entrées," dranken, ("drinks"), and of course there is always nagerechten, your "desserts." |
In the Netherlands, after the waiter shows you to your table, he or she will usually ask for your drink. |
Then, you can take a look at the menu, which is usually found on the table. When you look ready to order, the waiter may ask you, Heeft u een keus gemaakt? This literary means, "Have you made a choice?" |
In this context, heeft means, "have." |
The component een keus means, "a choice." |
And the last word, gemaakt, is a form of the verb maken and means, "to make." |
Let's break it down: Ge-maakt. |
Let's see it one more time. gemaakt. |
If you're not sure what to order, you can always ask the staff for recommendations. |
The appropriate question in such a situation would be Wat raadt u aan? |
This means, "What do you recommend, sir?" |
Let's look at this phrase. |
Wat stands for "what," then we have u, meaning "you." |
We have to use the polite form here because the waiter is not our friend and so we cannot use the informal jij. |
The two words left are raadt and aan, they together make one verb, aanraden that stands for "to recommend." |
Let's break the verb down. aan-ra-den and aanraden. |
So let's listen to the whole phrase one more time. Wat raadt u aan? ("What do you recommend, sir?") |
If the waiter is female, you don't need to change anything. |
The word u, which means, "you," can be used for both male and female. |
When you order in the Netherlands, you usually say, alstublieft, which if you remember from a previous lesson means, "please," before the name of the dish you want to order. |
Now let's go and see what can be usually found on the menu in Dutch restaurants. |
Garnalencocktail (Gar-na-len-cock-tail) - A bowl filled with "lettuce, Norwegian or Dutch shrimp, and a nice dressing." It is eaten as an appetizer. |
Carpaccio (Car-pac-cio) - A dish of "raw meat and fish generally thinly sliced" and served as an appetizer. |
Varkenshaas (Var-kens-haas) - A "cut or slice from boneless pig meat." Tenderloin, which is the softest meat from a pig's back. It's served with any kind of sauce. Mushroom sauce is the most common. |
Sate (Sa-te) - A few "roasted chunks of meat on a wooden stick, served with warm peanut butter sauce." |
Kindermenu (Kin-der-me-nu) - A "dish for children." Consists usually of French fries, apple sauce, and a warm Dutch snack. |
Let's break down these words and see them one more time. |
Now let's see some beverages Dutch have with their dinner. |
wijn (wijn - "wine") |
water (Wa-ter - "water") |
bier (Bier - "beer") |
Let's break down these words and see them once again |
Let's imagine you want to order sate and water. You should say Een sate en een water alstublieft. You simply have to say the amount followed by the name of the dish, your drink, and end with alstublieft ("please"). |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Dutch. |
"Excuse me, may I see the menu?" - Pardon, mag ik de menukaart zien? |
Pardon, mag ik de menukaart zien? |
Pardon, mag ik de menukaart zien? |
"Have you made a choice?" - Heeft u een keus gemaakt? |
Heeft u een keus gemaakt? |
Heeft u een keus gemaakt? |
"What do you recommend, sir?" - Wat raadt u aan? |
Wat raadt u aan? |
Wat raadt u aan? |
"A Sate and a water, please." - Een sate en een water alstublieft. |
Een sate en een water alstublieft. |
Een sate en een water alstublieft. |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by DutchPod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. Tot ziens! |
Comments
Hide