INTRODUCTION |
Kellie: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 25 - A Vision for the Future in the Netherlands. Kellie Here. |
Jacob: Hallo I'm Jacob. |
Kellie: In this final lesson of the series, you’ll learn about discussing changes in life. The conversation takes place on a park bench. |
Jacob: It's between Pip and Lukas. |
Kellie: The speakers are friends, so they’ll use informal Dutch. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Lukas: Vind je ook niet dat de veranderingen zich sneller voordoen als je ouder wordt? |
Pip: Ik weet het niet zeker maar de tijd lijkt wel steeds sneller te gaan. |
Lukas: Ja, zeg dat wel! |
Pip: Waar dacht je precies aan? |
Lukas: Nou bijvoorbeeld concentratievermogen en reactiesnelheid en conditie. |
Pip: Dat heet gewoon ouder worden! |
Lukas: Ja, dat denk ik ook, maar dat dat nu al voelbaar is, dat vind ik eng. Ik heb altijd gedacht dat zulke dingen pas beginnen als je 60 bent of ouder. |
Pip: Het ligt misschien ook wel aan je omgeving. Als iedereen rondom je jong is, blijf je langer jong denk ik. |
Lukas: Ja, wellicht. |
Kellie: Listen to the conversation with the English translation |
Lukas: Don't you think things change more quickly when you get older? |
Pip: I'm not sure, but time definitely seems to go faster. |
Lukas: Yes, you can say that again! |
Pip: What were you specifically thinking about? |
Lukas: Well, for example the ability to concentrate, reaction speed, stamina. |
Pip: I think that's called growing older. |
Lukas: Yes I think so too, but it has already started. I always thought these things would only start when you're sixty or older. |
Pip: It might also have to do with your environment. When everybody around you is young, you'll probably stay younger as well. |
Lukas: Yes, maybe so. |
POST CONVERSATION BANTER |
Kellie: That was quite a deep conversation from Pip and Lukas this time! |
Jacob: Yeah, I think that Lukas is feeling his age. |
Kellie: Aren’t we all? |
Jacob: Speak for yourself! |
Kellie: Fine! Changing the subject slightly… How close do people get in the Netherlands? |
Jacob: Do you mean physically? |
Kellie: Yes. In some countries people will get really close to each other when they’re talking. |
Jacob: That’s right. But in some countries like Spain, they keep a bigger distance. |
Kellie: So how is it in the Netherlands? |
Jacob: It depends on the individuals involved. |
Kellie: On average though... |
Jacob: I think that on average, Dutch people stand closer than those in other countries. |
Kellie: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Kellie: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
Jacob: zich voordoen [natural native speed] |
Kellie: to occur |
Jacob: zich voordoen[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: zich voordoen [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: zeker [natural native speed] |
Kellie: certainly |
Jacob: zeker[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: zeker [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: steeds [natural native speed] |
Kellie: continually |
Jacob: steeds[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: steeds [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: precies [natural native speed] |
Kellie: exactly |
Jacob: precies[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: precies [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: concentratie [natural native speed] |
Kellie: concentration |
Jacob: concentratie[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: concentratie [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: vermogen [natural native speed] |
Kellie: capacity |
Jacob: vermogen[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: vermogen [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: reactie [natural native speed] |
Kellie: reaction |
Jacob: reactie[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: reactie [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: voelbaar [natural native speed] |
Kellie: perceptible |
Jacob: voelbaar[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: voelbaar [natural native speed] |
Kellie: Next we have.. |
Jacob: rondom [natural native speed] |
Kellie: around |
Jacob: rondom[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: rondom [natural native speed] |
Kellie: And last.. |
Jacob: omgeving [natural native speed] |
Kellie: environment |
Jacob: omgeving[slowly - broken down by syllable] |
Jacob: omgeving [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Kellie: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first words are.. |
Jacob: steeds, continu |
Kellie: meaning "continuous" |
Kellie: What can you tell us about these? |
Jacob: Do you notice anything special about these? |
Kellie: It’s two words, but I don’t think that they’re a phrase... |
Jacob: No, they’re not. Steeds and continu are two words that both mean “continuous”. |
Kellie: Two for one! Are they informal or formal words? |
Jacob: They can both be used in both formal and informal ways. |
Kellie: Can you give us an example using this word? |
Jacob: Sure. For example, you can say.. Het huis schoonmaken is een continu klus. |
Kellie: ..which means "Keeping your house clean is a continuous job." Okay, what's the next word? |
Jacob: reactiesnelheid |
Kellie: meaning "reaction speed". What can you tell us about this? |
Jacob: Reactie means “reaction”. |
Kellie: So, an action following another action. |
Jacob: Yes, and snelheid means “speed”. |
Kellie: Ah, it’s another one of those compound words that is two nouns stuck together. |
Jacob: That’s right. This is often used in sports, and also when talking about aging. |
Kellie: Can you give us an example using this word? |
Jacob: Sure. For example, you can say.. Alle toptennisspelers hebben een ongelooflijke reactiesnelheid. |
Kellie: .. which means "All top tennis players have an amazing reaction speed." Okay, what's the next word? |
Jacob: voelbaar |
Kellie: meaning "tangible". What can you tell us about this? |
Jacob: Voelbaar is used for something tangible, something that you can feel, either physically or mentally. |
Kellie: It can also be translated as "perceptible" and "noticeable." |
Jacob: That’s correct. |
Kellie: Can you give us an example using this word? |
Jacob: Sure. For example, you can say.. De aardbeving was hier niet voelbaar. |
Kellie: .. which means "The earthquake wasn't perceptible here." Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Kellie: In this lesson, you'll learn about discussing changes in life. I see we picked a nice and light topic for the final lesson in this series. |
Jacob: There’s nothing happier than talking about aging! |
Kellie: When we talk about aging, we often do so in a humourous way. |
Jacob: Yes, people love to make jokes about getting old. |
Kellie: Can you give us some examples of how to talk about aging in Dutch? |
Jacob: Nee, je moet geen dingen uitstellen, voor je het weet ben je te oud. |
Kellie: “No, you shouldn’t postpone things. Before you know it, you’ll be too old.” |
Jacob: Heb jij al plannen voor na je pensioen? |
Kellie: “Do you have any plans for after you retire?” |
Jacob: And one last one that you could use for humor, if you wanted to - Waar hadden we het net alweer over? |
Kellie: “What were we just talking about?” I’ve been forgetting conversation topics since I was 12, that’s not an aging thing with me! |
Jacob: Well maybe one thing that will be an aging thing for you, are the physical changes that happen. |
Kellie: Like what? |
Jacob: Maybe you’ll need to say Ik ga nooit meer uit huis zonder mijn leesbril. |
Kellie: “I never go out without my reading glasses anymore.” |
Jacob: Because… Ja, dingen veranderen, het is niet anders. |
Kellie: “Yes, things change, that’s the way it is.” I guess so. Well, let’s finish by looking at how we can use adverbs and adjectives to discuss changes. |
Jacob: “Adverb” in Dutch is bijwoord, and “adjective” is bijvoeglijk naamwoord. |
Kellie: Can you give us an example using an adverb? |
Jacob:Lopen gaat nu langzamer |
Kellie: “Walking is slower these days.” And one with an adjective? |
Jacob: Ik loop langzaam |
Kellie: “I walk slow.” Ah, so they both used “slow”, only one had it as an adverb and the other an adjective. |
Jacob: That’s right. You weren’t slow in noticing that! |
Kellie: You weren’t slow with that bad joke, either! |
Outro
|
Kellie: Okay, that’s all for this lesson. |
Jacob: And for this series. |
Kellie: We hope you enjoyed it and found it useful. |
Jacob: If you have any questions or comments, please leave a post at DutchPod101.com. |
Kellie: In the meantime, thanks for listening, and we’ll see you in another series. |
Jacob: Tot ziens! |
Comments
Hide