Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Expressions that Involve Body Parts, Part 2.
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney.
Jacob: And I'm Jacob!
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn expressions that involve body parts, part 2.
Sydney: Head, shoulders, knees, and toes gets a whole different meaning in this lesson. This lesson is part 2!
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Jacob: kan ik je onder vier ogen spreken?
Jacob: daar trek ik mijn neus voor op
Jacob: wil je een klap voor je kop?
Jacob: iemand een oor aannaaien
Sydney: Jacob, what's our first expression?
Jacob: kan ik je onder vier ogen spreken?
Sydney: literally meaning "Can I talk to you under four eyes?" But when it's used as a slang expression, it means "Can I talk to you in private?"
Jacob: [SLOW] kan ik je onder vier ogen spreken? [NORMAL] kan ik je onder vier ogen spreken?
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: kan ik je onder vier ogen spreken?
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you wish to discuss a certain matter in private while you're in a bigger group.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Ik voel me hier niet goed bij. Kan ik je even onder vier ogen spreken? [SLOW] Ik voel me hier niet goed bij. Kan ik je even onder vier ogen spreken?
Sydney: "I don't feel comfortable with this. Can I talk to you in private for a moment?"
Jacob: [NORMAL] Ik voel me hier niet goed bij. Kan ik je even onder vier ogen spreken?
Sydney: Okay, what's the next expression?
Jacob: daar trek ik mijn neus voor op
Sydney: literally meaning "for that, I pull up my nose." But when it's used as a slang expression, it means "expressing aversion or disapproval."
Jacob: [SLOW] daar trek ik mijn neus voor op [NORMAL] daar trek ik mijn neus voor op
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: daar trek ik mijn neus voor op
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to express disapproval, disgust, aversion, or distrust.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Voor sigaretten trek ik mijn neus op. [SLOW] Voor sigaretten trek ik mijn neus op.
Sydney: "I don't like smoking cigarettes."
Jacob: [NORMAL] Voor sigaretten trek ik mijn neus op.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Jacob: wil je een klap voor je kop?
Sydney: literally meaning "do you want a slap for your head?" But when it's used as a slang expression, it means "do you want a slap in the face?"
Jacob: [SLOW] wil je een klap voor je kop? [NORMAL] wil je een klap voor je kop?
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: wil je een klap voor je kop?
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to warn someone who's teasing you that they're going too far. Be careful when you use this expression around strangers, as they might take it too seriously.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Nu ga je echt te ver. Wil je soms een klap voor je kop? [SLOW] Nu ga je echt te ver. Wil je soms een klap voor je kop?
Sydney: "Now you're going too far. Do you want me to hit you?"
Jacob: [NORMAL] Nu ga je echt te ver. Wil je soms een klap voor je kop?
Sydney: Okay, what's the last expression?
Jacob: iemand een oor aannaaien
Sydney: literally meaning "sewing an ear on someone." But when it's used as a slang expression, it means "lying to someone."
Jacob: [SLOW] iemand een oor aannaaien [NORMAL] iemand een oor aannaaien
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: iemand een oor aannaaien
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you describe a situation where a person is lying to another.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Hij kan als geen ander iemand een oor aannaaien. [SLOW] Hij kan als geen ander iemand een oor aannaaien.
Sydney: "He's a very good liar."
Jacob: [NORMAL] Hij kan als geen ander iemand een oor aannaaien.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: A girl tells her mom she doesn’t like the broccoli on her plate.
[pause - 5 sec.]
Jacob: daar trek ik mijn neus voor op
Sydney: "expressing aversion or disapproval"
Sydney: A woman standing in a group wants to talk to someone in private.
[pause - 5 sec.]
Jacob: kan ik je onder vier ogen spreken?
Sydney: "Can I talk to you in private?"
Sydney: A man catches his friend in a lie and confronts him.
[pause - 5 sec.]
Jacob: iemand een oor aannaaien
Sydney: "lying to someone"
Sydney: A hooligan at a soccer game yells at the opponents.
[pause - 5 sec.]
Jacob: wil je een klap voor je kop?
Sydney: "do you want a slap in the face?"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jacob: Tot ziens!

Comments

Hide