Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions about money
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Expressions About Money. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney. |
Jacob: And I'm Jacob! |
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 12. In this lesson, you'll learn expressions about money. |
Sydney: Money makes the world go round. Use these expressions if you want to address your finances. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jacob: poen |
Jacob: die ben ik liever kwijt dan rijk |
Jacob: wie het breed heeft, laat het breed hangen |
Jacob: ieder dubbeltje omdraaien |
Sydney: Jacob, what's our first expression? |
Jacob: poen |
Sydney: meaning "money." |
Jacob: [SLOW] poen [NORMAL] poen |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: poen |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're talking about money. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Dat kost een hoop poen! [SLOW] Dat kost een hoop poen! |
Sydney: "That costs a lot of money!" |
Jacob: [NORMAL] Dat kost een hoop poen! |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jacob: die ben ik liever kwijt dan rijk |
Sydney: literally meaning "the one I'd rather lose than gain." But when it's used as a slang expression, it means "that's someone I don't want to have in my life." |
Jacob: [SLOW] die ben ik liever kwijt dan rijk [NORMAL] die ben ik liever kwijt dan rijk |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: die ben ik liever kwijt dan rijk |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're talking about someone you don't like. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Met hem wil ik niets meer te maken hebben, ik ben hem liever kwijt dan rijk. [SLOW] Met hem wil ik niets meer te maken hebben, ik ben hem liever kwijt dan rijk. |
Sydney: "I don't want to have anything to do with him anymore. I don't want him in my life anymore." |
Jacob: [NORMAL] Met hem wil ik niets meer te maken hebben, ik ben hem liever kwijt dan rijk. |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jacob: wie het breed heeft, laat het breed hangen |
Sydney: literally meaning "he who has it broad, let's it hang wide." But when it's used as a slang expression, it means "showing off your wealth." |
Jacob: [SLOW] wie het breed heeft, laat het breed hangen [NORMAL] wie het breed heeft, laat het breed hangen |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: wie het breed heeft, laat het breed hangen |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're justifying decadence on your own or someone else's behalf. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Ik heb net een sportwagen gekocht. Wie het breed heeft, laat het breed hangen. [SLOW] Ik heb net een sportwagen gekocht. Wie het breed heeft, laat het breed hangen. |
Sydney: "I just bought a sports car. You have to spend your money on something." |
Jacob: [NORMAL] Ik heb net een sportwagen gekocht. Wie het breed heeft, laat het breed hangen. |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jacob: ieder dubbeltje omdraaien |
Sydney: literally meaning "To turn every ten cents." But when it's used as a slang expression, it means "have a very economic mindset." |
Jacob: [SLOW] ieder dubbeltje omdraaien [NORMAL] ieder dubbeltje omdraaien |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: ieder dubbeltje omdraaien |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you talk about a situation where you or someone else has little to no money. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Die familie moet ieder dubbeltje omdraaien. [SLOW] Die familie moet ieder dubbeltje omdraaien. |
Sydney: "That family has to turn every dime." |
Jacob: [NORMAL] Die familie moet ieder dubbeltje omdraaien. |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: A woman tells her husband she doesn’t want to see her friend anymore. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: die ben ik liever kwijt dan rijk |
Sydney: "that's someone I don't want to have in my life" |
Sydney: A homeless person asks people in the street if they can spare some money. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: poen |
Sydney: "money" |
Sydney: A man tells his wife they should save more money. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: ieder dubbeltje omdraaien |
Sydney: "have a very economic mindset" |
Sydney: A rich man shows his new mansion to a few of his friends. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: wie het breed heeft, laat het breed hangen |
Sydney: "showing off your wealth" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jacob: Tot ziens! |
Comments
Hide