Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Expressions that Involve First Names.
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney.
Jacob: And I'm Jacob!
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson you'll learn expressions that involve first names.
Sydney: What's in a name? Sometimes more than you would think.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Jacob: Klaar is Kees
Jacob: een Pietje precies
Jacob: zo arm als Job
Jacob: handige Harry
Sydney: Jacob, what's our first expression?
Jacob: Klaar is Kees
Sydney: literally meaning "ready is Kees." But when it's used as a slang expression, it means "the work is done." Kees used to be a very popular first name in the Netherlands. In this context, it means Kees has finished work.
Jacob: [SLOW] Klaar is Kees [NORMAL] Klaar is Kees
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: Klaar is Kees
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you just finished a significant job or assignment and are satisfied with the result.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Dat was echt veel werk, maar klaar is Kees! [SLOW] Dat was echt veel werk, maar klaar is Kees!
Sydney: "That was so much work, but the job is done!"
Jacob: [NORMAL] Dat was echt veel werk, maar klaar is Kees!
Sydney: Okay, what's the next expression?
Jacob: een Pietje precies
Sydney: literally meaning "a precise Pete." But when it's used as a slang expression, it means "a perfectionist."
Jacob: [SLOW] een Pietje precies [NORMAL] een Pietje precies
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: een Pietje precies
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you notice someone is a perfectionist.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Soms kan je echt wel een Pietje precies zijn. [SLOW] Soms kan je echt wel een Pietje precies zijn.
Sydney: "You can be a real precise Pete sometimes."
Jacob: [NORMAL] Soms kan je echt wel een Pietje precies zijn.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Jacob: zo arm als Job
Sydney: literally meaning "as poor as Job." But when it's used as a slang expression, it means "a very poor person."
Jacob: [SLOW] zo arm als Job [NORMAL] zo arm als Job
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: zo arm als Job
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you talk about a poor person.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Nadat hij bankroet ging, was hij zo arm als Job. [SLOW] Nadat hij bankroet ging, was hij zo arm als Job.
Sydney: "After he went bankrupt, he was as poor as Job."
Jacob: [NORMAL] Nadat hij bankroet ging, was hij zo arm als Job.
Sydney: Okay, what's the last expression?
Jacob: handige Harry
Sydney: literally meaning "handy Harry." But when it's used as a slang expression, it means "a very handy person."
Jacob: [SLOW] handige Harry [NORMAL] handige Harry
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: handige Harry
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you talk about a very handy person.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Hij heeft zelf het hek hersteld. Wat een handige Harry! [SLOW] Hij heeft zelf het hek hersteld. Wat een handige Harry!
Sydney: "He fixed that gate himself. What a handy Harry!"
Jacob: [NORMAL] Hij heeft zelf het hek hersteld. Wat een handige Harry!
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: Two teachers talk about a student who’s always very precise.
[pause - 5 sec.]
Jacob: een Pietje precies
Sydney: "a perfectionist"
Sydney: A man packs his things after a long day of work and tells his colleagues he’s done.
[pause - 5 sec.]
Jacob: Klaar is Kees
Sydney: "the work is done"
Sydney: An old lady puts an ad in the paper to look for a handyman.
[pause - 5 sec.]
Jacob: handige Harry
Sydney: "a very handy person"
Sydney: Two friends talk about a man they know who went bankrupt.
[pause - 5 sec.]
Jacob: zo arm als Job
Sydney: "a very poor person"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jacob: Tot ziens!

Comments

Hide