INTRODUCTION |
Becky: Must-Know Dutch Social Media Phrases Season 1 Lesson 20 - Arriving Home |
Becky: Hi, everyone. I'm Becky. |
Jacob: And I'm Jacob. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Dutch about returning home after a trip. Sanne returns home after a vacation, posts an image, and leaves this comment. |
Jacob: Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: Meaning - "I miss home already! Let's go for another week, agree?" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Sanne: Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
(clicking sound) |
Erik: Ik wil foto's zien! |
Stephanie: Ik kom morgen langs, wil al je verhalen horen. |
Linda: Waar ben je geweest? |
Nico: Ik ben blij dat je het leuk hebt gehad. |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Sanne: Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: "I miss it already! Let's go for another week, agree?" |
(clicking sound) |
Erik: Ik wil foto's zien! |
Becky: "I want to see the pictures!" |
Stephanie: Ik kom morgen langs, wil al je verhalen horen. |
Becky: "I will come by tomorrow, and I will hear your stories." |
Linda: Waar ben je geweest? |
Becky: "Where have you been?" |
Nico: Ik ben blij dat je het leuk hebt gehad. |
Becky: "I’m glad you enjoyed it." |
POST |
Becky: Listen again to Sanne's post. |
Jacob: Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: "I miss it already! Let's go for another week, agree?" |
Jacob: (SLOW) Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? (Regular) Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "I miss it already!" |
Jacob: Ik mis dit nu al! |
Becky: The expression starts with the phrase… |
Jacob: Ik mis |
Becky: ...which literally means “I miss.” Like in English, you can say you miss someone or something by adding an object at the end. For example… |
Jacob: Ik mis jou. |
Becky: “I miss you.” Listen again - "I miss it already!" is... |
Jacob: (SLOW) Ik mis dit nu al! (REGULAR) Ik mis dit nu al! |
Becky: Then comes the phrase - "Let's go for another week, agree?" |
Jacob: Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: The expression has the word… |
Jacob: Weekje. |
Becky: This is a shortened version of the Dutch word… |
Jacob: week |
Becky: ...which means “a week” in English. Listen again - "Let's go for another week?" is... |
Jacob: (SLOW) Zullen we nog een weekje gaan? (REGULAR) Zullen we nog een weekje gaan? |
Becky: All together, it's "I miss it already! Let's go for another week, agree?" |
Jacob: Ik mis dit nu al! Zullen we nog een weekje gaan? |
COMMENTS |
Becky: In response, Sanne's friends leave some comments. |
Becky: Her college friend, Erik, uses an expression meaning - "I want to see the pictures!" |
Jacob: (SLOW) Ik wil foto's zien! (REGULAR) Ik wil foto's zien! |
[Pause] |
Jacob: Ik wil foto's zien! |
Becky: Use this expression to ask to see photos. |
Becky: Her high school friend, Stephanie, uses an expression meaning - "I will come by tomorrow, and I will hear your stories." |
Jacob: (SLOW) Ik kom morgen langs, wil al je verhalen horen. (REGULAR) Ik kom morgen langs, wil al je verhalen horen. |
[Pause] |
Jacob: Ik kom morgen langs, wil al je verhalen horen. |
Becky: Use this expression to jokingly demand more details. |
Becky: Her neighbor, Linda, uses an expression meaning - "Where have you been?" |
Jacob: (SLOW) Waar ben je geweest? (REGULAR) Waar ben je geweest? |
[Pause] |
Jacob: Waar ben je geweest? |
Becky: Use this expression to ask where they went. |
Becky: Her supervisor, Nico, uses an expression meaning - "I’m glad you enjoyed it." |
Jacob: (SLOW) Ik ben blij dat je het leuk hebt gehad. (REGULAR) Ik ben blij dat je het leuk hebt gehad. |
[Pause] |
Jacob: Ik ben blij dat je het leuk hebt gehad. |
Becky: Use this expression to say you’re glad they had a good time. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Jacob: Doei. |
Comments
Hide