Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hallo! Hello and welcome to Dutch Survival Phrases brought to you by DutchPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Netherlands. You will be surprised at how far a little Dutch will go.
Now, before we jump in, remember to stop by DutchPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

How many times have you been on one of your trips with your camera, trying to immortalize particular moments? In the Netherlands, it can happen so often that not only a landscape can arouse your curiosity, but also many people! That's why today we will cover some phrases related to the one we saw in the previous lesson, "Can you take my picture, sir?" (Kunt u van mij een foto nemen meneer?)
Now you would like to ask for permission, "Can I take your picture, ma'am?"
In Dutch, this is: Mag ik van u een foto nemen mevrouw?
Let's have a look at the components. We have mag ik, which means, "May I."
Let's break it down and see it one more time: Mag ik. Mag ik.
Next follows van u, which is a formal way to say, "from you," formally.
The next component is een foto nemen, which means, "to take a picture," which we have already seen in the previous lesson.
Een foto nemen.
The question ends with mevrouw ("ma'am").
So to recap here, we have Mag ik van u een foto nemen mevrouw?
If we would like to take a picture of a man, the question would be as follows: Mag ik van u een foto nemen meneer? or "Can I take your picture, sir?"
Let's break it down by syllable and hear the entire question once again: Mag ik van u een fo-to ne-men me-neer?
Mag ik van u een foto nemen meneer?
If you are able to socialize immediately with the Dutch, or even if you simply meet some young people, you can use the informal phrase, Mag ik een foto van jullie nemen? ("Can I take your picture?") In this sentence, we exchanged mevrouw or meneer for jullie. Jullie is the personal pronoun meaning "you," as in a group of people.
The rest of the sentence stays the same.
Mag ik een foto van jullie nemen?
If you would like to take a picture of just one person using informal style, you would simply say, Mag ik een foto van je nemen? Mag ik een foto van je nemen? ("Can I take your picture?")
In this question, we exchanged jullie for je.
Je refers to one person only and means, "you."
Let's see the whole sentence once again.
Mag ik een foto van je nemen? ("Can I take your picture?")
What if you are in a museum, an art gallery, or a shop and you want to try to ask, "Can I take pictures here?"
In Dutch, this is Mag ik hier foto's nemen? Mag ik hier foto's nemen?
We start the question with mag ik, meaning, "May I."
Let's break down these words and hear them one more time: Mag ik.
Mag ik.
Hier stands for, "here."
Hier.
We finish the question with foto's nemen, which means, "to take pictures."
Foto's is the plural of foto, which is "photo."
Let's break down these words and hear them one more time: Mag ik hier fo-to's ne-men?
Mag ik hier foto's nemen?

Outro

Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Dutch.
"Can I take your picture, ma'am? (Formal)" - Mag ik een foto van u nemen mevrouw?
Mag ik een foto van u nemen mevrouw?
Mag ik een foto van u nemen mevrouw?
"Can I take your picture, sir? (Formal)" - Mag ik een foto van u nemen meneer?
Mag ik een foto van u nemen meneer?
Mag ik een foto van u nemen meneer?
"Can I take your picture? (Informal, you plural)" - Mag ik een foto van jullie nemen?
Mag ik een foto van jullie nemen?
Mag ik een foto van jullie nemen?
"Can I take your picture? (Informal, you singular)" - Mag ik een foto van je nemen?
Mag ik een foto van je nemen?
Mag ik een foto van je nemen?
"Can one take pictures here?" - Mag ik hier foto’s nemen?
Mag ik hier foto’s nemen?
Mag ik hier foto’s nemen?
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by DutchPod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. Tot ziens!

Comments

Hide