INTRODUCTION |
Hallo! Hello and welcome to Dutch Survival Phrases brought to you by DutchPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Netherlands. You will be surprised at how far a little Dutch will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by DutchPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In this lesson, we're going to work on getting your package one step closer to its intended destination. In the previous lesson, we discussed the phrase, "I would like to send this package to Italy," which was, Ik wil dit pakket graag naar Italië verzenden. Of course, the location is interchangeable. |
When sending a package, though, you will probably have to explain what's in the package. They may even ask you, "What's in the package?" |
In Dutch, this is Wat zit er in het pakket? |
The first word, wat, means, "what." |
Next, we have zit er, meaning, "is there." |
Zit and in both make the complete verb inzitten ("to be in"). |
Finally, we have in het pakket, which is the Dutch equivalent of, "in the package." |
To recap here, we have Wat zit er in het pakket? ("What's in the package?") If you want to be sure to name all the things you are sending correctly, English is perfectly acceptable. |
Another way in which they can ask you "What's in the package?" is Wat is de inhoud van het pakket? |
This means, "What is the content of the package?" The first word, wat, means, "what." This is followed by is, which is, "is." |
Then we have de inhoud, which stands for, "the content." |
The question ends with the words van het pakket, meaning, "of the package." |
All together, we have: Wat is de inhoud van het pakket? |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Dutch. |
"I would like to send this package to Italy." - Ik wil dit pakket graag naar Italië verzenden. |
Ik wil dit pakket graag naar Italië verzenden. |
Ik wil dit pakket graag naar Italië verzenden. |
"What's in the package?" - Wat zit er in het pakket? |
Wat zit er in het pakket? |
Wat zit er in het pakket? |
"What is the content of the package?" - Wat is de inhoud van het pakket? |
Wat is de inhoud van het pakket? |
Wat is de inhoud van het pakket? |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by DutchPod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. Tot ziens! |
Comments
Hide