INTRODUCTION |
Hallo! Hello and welcome to Dutch Survival Phrases brought to you by DutchPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Netherlands. You will be surprised at how far a little Dutch will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by DutchPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
There is so much to do and see in the Netherlands and there are times when access to some must-see places requires an admission ticket. So in this lesson, we're going to work on getting through the gate, as we'll look at buying tickets. In Dutch, "ticket" is kaartje. |
In Dutch, "One ticket, please" is Een kaartje alstublieft. |
The first words are een kaartje, and mean, "a ticket." |
Then we end with alstublieft, meaning "please." |
So all together, we have: Een kaartje alstublieft. ("One ticket, please.") |
We'll work on getting tickets for the rest of the party now. |
Let's recap numbers from one to ten. |
"one" - een |
"two" - twee |
"three" - drie |
"four" - vier |
"five" - vijf |
"six" - zes |
"seven" - zeven |
"eight" - acht |
"nine" - negen |
"ten" - tien |
"Three tickets, please," in Dutch is: Drie kaartjes alstublieft. |
We have the number drie ("three"). |
Drie. |
Next, we have kaartjes, which is the nominative plural for "ticket." |
The last word is alstublieft ("please"). |
To recap here, we have Drie kaartjes alstublieft. ("Three tickets, please.") |
Very often, you may be asked to show your ticket not only at the entrance, so keep these admissions with you until you leave the place you are visiting. They will ask you, Kaartjes alstublieft. |
This means, "Tickets, please." We start the phrase with kaartje ("tickets"). |
And then, alstublieft ("please"). Kaartjes alstublieft. |
Let's now cover different types of tickets very quickly. |
"ticket to the movies" |
bioscoopkaartje |
"ticket to the theater" |
theaterkaartje |
"ticket to the museum" |
museumkaartje |
"ticket to the exhibition" |
kaartje voor de tentoonstelling |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Dutch. |
"One ticket, please." - Een kaartje alstublieft. |
Een kaartje alstublieft. |
Een kaartje alstublieft. |
"Three tickets, please." - Drie kaartjes alstublieft. |
Drie kaartjes alstublieft. |
Drie kaartjes alstublieft. |
"Tickets, please." - Kaartjes alstublieft. |
Kaartjes alstublieft. |
Kaartjes alstublieft. |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by DutchPod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. Tot ziens! |
Comments
Hide