INTRODUCTION |
Hallo! Hello and welcome to Dutch Survival Phrases brought to you by DutchPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Netherlands. You will be surprised at how far a little Dutch will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by DutchPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In this lesson, we'll introduce you to a crucial phrase for travelers who are interested in learning more about the tourist attractions they are going to visit. Learning about the history and the cultural significance of places you visit can be just as rewarding as seeing them. In this lesson, we'll cover "Do you have a guide in English?" |
In Dutch, "Do you have a guide in English, sir?" is Heeft u een gids in het Engels meneer? |
The first three words, heeft u meneer, mean, "Do you have, sir." |
Next, we have gids, meaning, "guide." |
Let's look at the last component of the phrase, in het Engels ("in English"). |
To recap, we have Heeft u een gids in het Engels meneer? ("Do you have a guide in English, sir?") |
If you would like to say, "Do you have a guide in English, ma'am?" you only have to exchange meneer for mevrouw. So, the question would be Heeft u een gids in het Engels mevrouw? ("Do you have a guide in English, ma'am?") |
Of course, if you want to practice Dutch and buy a Dutch guide, you can simply accomplish this by asking, Heeft u een gids in het Nederlands meneer? ("Do you have a guide in Dutch, sir?") In this sentence, we simply replaced Engels with Nederlands. |
Now, let's try to ask for a French guide. In Dutch, "Do you have a guide in French, ma'am?") is Heeft u een gids in het Frans mevrouw? |
The only thing that changes is the language in which the guide is written. In this case, it's in het Frans, which is "in French." |
Let's try now with a Japanese guide! It's not unlikely for information guides to be in Japanese because a large number of Japanese tourists visit the Netherlands every year. |
"Do you have a guide in Japanese, sir?" is Heeft u een gids in het Japans meneer? |
In het Japans means, "in Japanese." |
All together, we have: Heeft u een gids in het Japans meneer? Piece of cake! |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Dutch. |
"Do you have a guide in English, sir?" - Heeft u een gids in het Engels meneer? |
Heeft u een gids in het Engels meneer? |
Heeft u een gids in het Engels meneer? |
"Do you have a guide in English, ma'am?" - Heeft u een gids in het Engels mevrouw? |
Heeft u een gids in het Engels mevrouw? |
Heeft u een gids in het Engels mevrouw? |
"Do you have a guide in Polish, sir?" - Heeft u een gids in het Pools meneer? |
Heeft u een gids in het Pools meneer? |
Heeft u een gids in het Pools meneer? |
"Do you have a guide in French, ma'am?" - Heeft u een gids in het Frans mevrouw? |
Heeft u een gids in het Frans mevrouw? |
Heeft u een gids in het Frans mevrouw? |
"Do you have a guide in Japanese, sir?" - Heeft u een gids in het Japans meneer? |
Heeft u een gids in het Japans meneer? |
Heeft u een gids in het Japans meneer? |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by DutchPod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. Tot ziens! |
Comments
Hide