Intro
|
Peter: Peter here! |
Judith: Judith here! Upper Beginner Season 1 , Lesson 1 - Meet Your New Dutch Neighbor! |
Judith: Hello, and welcome to DutchPOD101.com, where we study modern Dutch in a fun, educational format! |
Peter: So, brush up on the Dutch that you started learning long ago, or start learning today. |
Judith: Thanks for being here with us for this lesson, Peter, what are we looking at in this lesson? |
Judith: In this lesson you'll will learn how to get to know your neighbour in Dutch. |
Peter: This conversation takes place in a residential area in Amsterdam, in the Netherlands. |
Judith: The conversation is between Paul, an American expat and Marleen, a Dutch woman. |
Peter: The speakers don't know each other yet, therefore they will be speaking formal Dutch. |
Judith: Okay, let’s listen to the conversation. |
Dialogue |
Marleen: Goedemorgen, meneer. Bent u de nieuwe huurder? |
Paul: Ja, ik ben Paul. |
Marleen: Hallo, ik ben Marleen, ik ben de buurvrouw. Ik woon op de eerste verdieping. |
Paul: Aangenaam kennis met u te maken. Ik huur de flat op de tweede verdieping. |
Marleen: Je hoeft geen "u" te zeggen; gebruik maar "je" en "jou". |
Paul: Ok, maar dan moet jij ook "Paul" zeggen. |
Marleen: Prima, waar kom je vandaan Paul? |
Paul: Ik kom uit de Verenigde Staten, uit Amerika. |
Marleen: O leuk, ben je hier op vakantie? |
Paul: Nee, ik werk hier. Ik werk voor een Amerikaans bedrijf. Maar ik ben van plan om veel van Nederland te zien. |
Marleen: Interessant, als je hulp nodig hebt, laat je het maar weten. |
Paul: Dank je wel. Tot ziens. |
Marleen: Tot ziens. |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Marleen: Goedemorgen, meneer. Bent u de nieuwe huurder? |
Paul: Ja, ik ben Paul. |
Marleen: Hallo, ik ben Marleen, ik ben de buurvrouw. Ik woon op de eerste verdieping. |
Paul: Aangenaam kennis met u te maken. Ik huur de flat op de tweede verdieping. |
Marleen: Je hoeft geen "u" te zeggen; gebruik maar "je" en "jou". |
Paul: Ok, maar dan moet jij ook "Paul" zeggen. |
Marleen: Prima, waar kom je vandaan Paul? |
Paul: Ik kom uit de Verenigde Staten, uit Amerika. |
Marleen: O leuk, ben je hier op vakantie? |
Paul: Nee, ik werk hier. Ik werk voor een Amerikaans bedrijf. Maar ik ben van plan om veel van Nederland te zien. |
Marleen: Interessant, als je hulp nodig hebt, laat je het maar weten. |
Paul: Dank je wel. Tot ziens. |
Marleen: Tot ziens. |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
Marleen: Goedemorgen, meneer. Bent u de nieuwe huurder? |
Judith: Good morning, Mister! Are you the new tenant? |
Paul: Ja, ik ben Paul. |
Judith: Yes, I'm Paul. |
Marleen: Hallo, ik ben Marleen, ik ben de buurvrouw. Ik woon op de eerste verdieping. |
Judith: Hello, I'm the new neighbor. I live on the first floor. |
Paul: Aangenaam kennis met u te maken. Ik huur de flat op de tweede verdieping. |
Judith: Pleasure to meet you. I rent the flat on the second floor. |
Marleen: Je hoeft geen "u" te zeggen; gebruik maar "je" en "jou". |
Judith: You don't need to say "u"; just use "je" and "jou". |
Paul: Ok, maar dan moet jij ook "Paul" zeggen. |
Judith: Okay, but then you have to call me "Paul". |
Marleen: Prima, waar kom je vandaan Paul? |
Judith: Great, where are you from, Paul? |
Paul: Ik kom uit de Verenigde Staten, uit Amerika. |
Judith: I'm from the United States, from America. |
Marleen: O leuk, ben je hier op vakantie? |
Judith: Oh nice, are you here on vacation? |
Paul: Nee, ik werk hier. Ik werk voor een Amerikaans bedrijf. Maar ik ben van plan om veel van Nederland te zien. |
Judith: No, I work here. I work for an American company. But I plan to see a lot of the Netherlands. |
Marleen: Interessant, als je hulp nodig hebt, laat je het maar weten. |
Judith: Interesting, if you need any help, just let me know. |
Paul: Dank je wel. Tot ziens. |
Judith: Thank you very much. See you! |
Marleen: Tot ziens. |
Judith: See you! |
POST CONVERSATION BANTER |
Judith: Okay, so maybe it’s time to talk about the issue of “u” and “je”, when to use which. This is called tutoyeren. So when would you address someone as “je”? |
Peter: “Je” is more informal. The informal way of talking to people. “U” is more polite so if you know someone well , then you say “je”. If someone is older or someone you don’t know that good you say “U”. |
Judith: So if you are meeting someone for the first time, it’s probably a good idea to start with “u” , wouldn’t you say? |
Peter: I would say so. But beware that the person has to be older than you. If the person is the same age you can easily say “je”. |
Judith: And how would you switch than? How can you let someone know that you’d like to call them “je”? |
Peter: Well if you use “u”, the person that you are talking to than says “je mag me tutoyeren” or “je mag “je” zeggen). So then it’s not up to you but up to the person that you are talking to. That is very safe. |
Judith: Yeah, in Germany it would generally be the older person who can say so. It would be strange for a younger person to tell an older person “hey you can call me “je”. |
Peter: Yeah, that’s a little bit more the case in the Netherlands. Germany is very official in calling someone “sie”, so calling someone “u” in Dutch. The Dutch are known to be a little bit more relaxed also in this. So “je” is good in most of the cases but if you really look up to someone , if someone is way older (for example your grandma) you say “u”. |
Vocab |
Judith: Okay, now let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
: The first word we shall see is: |
Peter: huurder [natural native speed] |
Judith: tenant |
Peter: huur-der [slowly - broken down by syllable] |
Peter: huurder [natural native speed] |
: Next: |
Peter: huren [natural native speed] |
Judith: to rent |
Peter: hu-ren [slowly - broken down by syllable] |
Peter: huren [natural native speed] |
: Next: |
Peter: flat [natural native speed] |
Judith: flat |
Peter: flat [slowly] |
Peter: flat [natural native speed] |
: Next: |
Peter: verdieping [natural native speed] |
Judith: floor |
Peter: ver-diep-ing [slowly - broken down by syllable] |
Peter: verdieping [natural native speed] |
: Next: |
Peter: gebruiken [natural native speed] |
Judith: to use |
Peter: ge-brui-ken [slowly - broken down by syllable] |
Peter: gebruiken [natural native speed] |
: Next: |
Peter: hoeven [natural native speed] |
Judith: to need |
Peter: hoe-ven [slowly - broken down by syllable] |
Peter: hoeven [natural native speed] |
: Next: |
Peter: Amerikaans [natural native speed] |
Judith: American |
Peter: A-me-ri-kaans [slowly - broken down by syllable] |
Peter: Amerikaans [natural native speed] |
: Next: |
Peter: bedrijf [natural native speed] |
Judith: company |
Peter: be-drijf [slowly - broken down by syllable] |
Peter: bedrijf [natural native speed] |
: Next: |
Peter: ik ben van plan... [natural native speed] |
Judith: I'm planning to |
Peter: ik ben van plan... [slowly - broken down by syllable] |
Peter: ik ben van plan... [natural native speed] |
: Next: |
Peter: interessant [natural native speed] |
Judith: interesting |
Peter: in-te-res-sant [slowly - broken down by syllable] |
Peter: interessant [natural native speed] |
: Next: |
Peter: hulp [natural native speed] |
Judith: help, assistance |
Peter: hulp [slowly] |
Peter: hulp [natural native speed] |
: Next: |
Peter: laten [natural native speed] |
Judith: to let |
Peter: la-ten [slowly - broken down by syllable] |
Peter: laten [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Judith: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Peter: The first phrase we’ll look at is.... |
1: "Aangenaam kennis met u te maken" |
Judith: is a polite and formal way to say ‘nice to meet you’. It is used when you are introduced to someone for the first time. |
Peter: When you're meeting someone in a more casual context, you can just jump to 'hoe gaat het?' after the introductions. |
2: "Buurvrouw" is used for a female neighbor. For a male neighbor, "buurman" is used, and when referring to the neighbors in general, you say "buren". |
Grammar Point |
Judith: For Grammar Focus we are looking at the present tense. |
Peter: Remember the simple present tense? Let's review. |
Judith: To form the present tense, remove the -en from the infinitive. This gives you the stem. The stem, without any endings, is also the first person singular. The second and third person singular add a "t" to the end of the stem. |
Peter: So for example you have the infinitive "werken" meaning "to work". For getting the stem you have to remove the -en at the end. So not “werken” but "werk". This is also the correct form for the 1st person singular "ik werk". |
Judith: I work. |
Peter: The 2nd and 3rd person get the -t ending, so they are "jij werkt" (you work) and "hij/zij/het werkt" (he/she/it/works). |
Judith: The plural forms of the present tense are the same as the infinitive. |
Peter: "wij werken" (we work), "jullie werken" (you all work), "zij werken" (they work). |
Judith: When making a question, you either put the verb in front or you use a question word. To make a verb negative, use the word "niet’. |
Peter: "Werkt hij? Hij werkt niet." (Does he work? He doesn't work) |
Judith: Don’t forget that when you ask someone directly, the -t ending of the 2nd person singular form disappears. |
Peter: So normally you'd say "jij werkt" with the -t at the end, but the question is without the “t” "Werk jij?" (Do you work?) without the -t. |
Outro
|
Judith: That just about does it for today. |
Judith: Like our podcasts? |
Peter: Then like our Facebook Page too! |
Judith: Get lesson updates, our Dutch Word of the Day and news on Facebook. |
Peter: Just search for DutchPod/Class.com and like our fan page |
Judith: And if you like a lesson or series on DutchPod/Class.com... |
Peter: Let us know... |
Judith: ...by clicking the like button next to the lesson or series! |
Judith: See you next week! |
Peter: Tot volgende week! Doei! |
Comments
HideTry to introduce yourself in Dutch!
Hello O,
Thank you for taking the time to write to us!
Basically, we have five skill levels in our system:
1- Absolute Beginner
2- Beginner
3- Intermediate
4- Upper-Intermediate
5- Advanced
Kindly let us know which lessons you are referring to so we can check for any level structure problems.
Sincerely,
Ali
Team DutchPod101.com
Hello,
I am confused with this level structure, we have upper intermediate and it is followed by upper beginner? Can some on explain this to me please
Hoi Bas Bakker,
Thank you for commenting and letting us know. I think it's best to make a note somewhere and let the learners know it's in British-English or American-English.
In British-English the first floor in Dutch would be "eerste verdieping" while in American-English it would be the "tweede verdieping (2nd)" 😅
Must say...very confusing 😁😁
Jacob,
Team DutchPod101.com
De vertaling van de verschillende verdiepingen is niet correct.
begane grond=first floor.
eerste verdieping=second floor
tweede verdieping=third floor
derde verdieping=fourth floor
Etc.
Please explain this sentence because i don’t understand the structure its.
- als je hulp nodig hebt, laat je het maar weken
Hoi Julia and Michael!
Welcome to DutchPod101.com and thank you very much for your comment and introduction! Mijn naam is Jacob, aangenaam kennis te maken.
Succes with learning Dutch! I think you both should have some advantage when it comes to learning Dutch.
If you have any questions , feel free to ask!
Jacob,
Team DutchPod101.com
Hoi, ik heet Julia. Ik woon in Duitsland. Ik ben 22 jaren oud. Ik ben student en mijn bijbaantje is serveester.
Hi, my name is Julia. I'm 22 years old. I'm a university student and work part time as a waitress.
Hallo
Ik ben Michael. Ik woon in Zuid-Afrika. Ik ben een Afrikaans onderwyser.
Hallo
I am Michael. I live in South Africa. I am an afrikaans teacher.
Dankie vir die lesse!
Hoi Ohroy,
Heel graag gedaan!! :thumbsup::thumbsup:
Jacob,
Team DutchPod101.com
hartelijk dank dat is interessant
Hoi Guerda,
Thank you very much for your kind comment and of course welcome to DutchPod101.com! :thumbsup:
Wow, you live on beautiful St.Maarten? Very nice! I have never been there but would love to go there for
a holiday!
Succes with learning Dutch and if you have any questions feel free to ask :sunglasses:
Jacob,
Team DutchPod101.com
Hallo
(Hallo)
Ik ben Guerda. Ik kom uit Haiti. Ik woon in St. Maarten.
(I am Guerda. I'm from Haiti. I live in St. Maarten).
Ik ben al op zoek naar leuke manieren om mijn Nederlands te verbeteren. Ik vind u podcast heel interesant.:thumbsup:
(I have been looking for fun ways to improve mu Dutch. I find your podcast very interesting).
Guerda
Hoi Mike,
Aangenaam kennis te maken en uiteraard mag je tutoyeren. :thumbsup:
Ga je nog wel af en toe eens terug naar Down Under om vakantie te vieren?
Lijkt me een fantastisch land! :sunglasses:
Jacob,
Team DutchPod101.com
Hallo Ik ben Mike uit Australiê. Eigenlijk, ik werk in Frankrijk maar ik ben van geen plan om Australië te terug gaan omdat ik heel gelukkig in Frankrijk ben. Ik hoop dat we kunnen elkaar tutoyeren, Jacob.
Hi Alex,
Thank you for posting!
We are glad you are enjoying our lessons.
Cheers,
Laura
Team DutchPod101.com
Hallo,
ik ben Alex. Uw podcast is heel leuk om mijn Nederlands te verbeteren.
Heel bedankt voor het!
Hoi Angee,
Welcome here and thank you for your wonderful and positive feedback!
Succes met het Nederlands:thumbsup::thumbsup:
Jacob,
Team DutchPod101.com
Hoi allemaal! (Hi everybody)
Ik ben Angee en Ik kom uit Colombia.
( I am Angee and I am from Colombia)
Ik vond deze podcast heel nuttig en heel interessant.
( I found this podcast very useful and interesting)
Dank je wel voor het delen.
(Thank you for sharing it)
Hoi Christian,
Aangenaam kennis te maken. Mijn naam is Jacob. Hoe gaat het?
Nice to meet you. My name is Jacob. How are you?
Jacob,
Team DutchPod101.com
Hoi, hoe gaat het? Ik ben Christian.
Hi, how are you? I am Christian.